terça-feira, 26 de março de 2019

Fichamento: Construção do pensamento e linguagem - Vygotsky

Cap. 1 O problema e o método de investigação

Nesse primeiro capítulo do livro o autor vai fazer um estudo crítico sobre as teorias do pensamento e da linguagem. Dessa forma, é comentado que essa relação do pensamento e da linguagem é pouco explorado na psicologia e quando estudada, Vygotsky afirma que é de maneira equivocada, pois ou fundem a linguagem e o pensamento como uma coisa só ou estudam elas de maneira totalmente separadas. A crítica feita a esses dois métodos é que o primeiro por entender os dois como uma única coisa o problema deixa de existir e o outro deixa a relação dos dois mecanizada, não conseguindo chegar a fundo nas questões que envolvem essa relação. Percebendo esse problema no método de análise , Vygotsky concluí que 

"deve substituir o método de decomposição em elementos pelo método de análise que desmembra em unidades. Deve encontrar essas propriedades que não se decompõem e se conservam, são inerentes a uma dada totalidade enquanto unidade, e descobrir aquelas unidades em que essas propriedades estão representadas num aspecto contrário para, através dessa análise, tentar resolver as questões que se lhe apresentam" (p.8).

Portanto, não se devem entender o pensamento e a linguagem como coisas separadas, mas buscar analisar a sua relação, entendendo onde uma se conecta com a outra. Essa relação fica claro quando o autor faz uma analise sobre a palavra. 

"O significado da palavra, que acabamos de tentar elucidar do ponto de vista psicológico, tem na sua generalização um ato de pensamento na verdadeira acepção do termo. Ao mesmo tempo, porém, o significado é parte inalienável da palavra como tal, pertence ao reino da linguagem tanto quanto ao reino do pensamento. Sem significado a palavra não é palavra mas som vazio. Privada do significado, ela já não pertence ao reino da linguagem" (p.10).

A palavra só é palavra quando dotada de significado, uma exemplificação clara da relação do pensamento e linguagem, pois para Vygotsky a linguagem pode ser considerada uma unidade do pensamento, uma unidade que é verbalizada (p. 10). Dessa forma, o método ideal é o de analise semântica, o qual analisa o sentido e o significado das palavras. Outra questão abordada neste capítulo é a função da linguagem, a qual é a de comunicação social, comunicação dos processos de trabalho.   

"...a comunicação pressupõe necessariamente generalização e desenvolvimento do significado da palavra, ou seja, a generalização se torna possível se há desenvolvimento da comunicação" (p.12).

Esse processo de generalização e significação é uma característica dos seres humanos, uma vez que nos animais esse processo pode ser melhor conceituado como um contágio, pois não há uma racionalização da ação e da linguagem. Desse modo, o autor também se preocupa em questionar a relação existente entre os sons e os significados e o que distingue os sons dos humanos com os demais sons da natureza. Vygotsky afirma que 

"...a unidade da fala vem a ser, no som, uma nova concepção não de um som isolado mas de um fonema, isto é, uma unidade fonológica indecomponível, que conserva todas as propriedades básicas de todo o aspecto sonoro da fala com função de significação" (p.15)

Ou seja, os sons, são como a comunicação social quando dotada de significado, uma vez que tem uma função social. Vygotsky também comenta nesse capítulo que o outro equívoco dos outros psicólogos era o distanciamento do pensamento e da linguagem da afetividade, de acordo com ele há uma relação afetiva forte da ideia (pensamento) com a realidade retratada nela. 

Por fim, o autor comenta as etapas que irá basear a pesquisa. O primeiro momento é o estudo crítico das teorias do pensamento e da linguagem (começando com o primeiro capítulo), o segundo momento é uma análise teórica dos dados principais sobre o desenvolvimento do pensamento e da linguagem nos planos filogenético e ontogenéticos (p.17), por ultimo a pesquisa irá se preocupar em analisar a estrutura e funcionamento de todo o processo do pensamento verbalizado. 

segunda-feira, 25 de março de 2019

Ficha de leitura: Oralidade - Ensino de Língua Portuguesa

Título do texto: O Livro Didático de Português: Capítulo 1- Oralidade e ensino de língua: uma questão pouco “falada”.
Autor: Luiz Antônio Marcuschi 
Ano de publicação: 2005

Faça uma breve pesquisa sobre o autor do texto.
Graduado em filosofia pela Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Marcuschi tem doutorado em uma universidade estrangeira na Alemanha, Universitat Erlangen-Nurnberg, e pós-doutorado também em uma universidade na Alemanha, Universität Freiburg. Suas linhas de pesquisas, segundo o seu Lattes, são Descrição da Língua Falada e Língua escrita; Compreensão Textual na Fala e na Escrita; Organização da Interação verbal; Oralidade e Ensino de Língua; Análise de Gêneros Textuais. Atualmente é professor titular da Universidade Federal de Pernambuco.  
Fonte: Currículo Lattes - ttp://lattes.cnpq.br/8340419732254345

Comente a principal ideia do texto.
O texto traz como ideia principal a importância da oralidade no ensino de Língua Portuguesa nas escola, mostrando como essa oralidade se configura no dia a dia da sociedade, uma vez que homens e mulheres são seres comunicativos por natureza. Entretanto, o autor também faz um crítica de como uma questão tão rica do nosso universo, a oralidade, é abordada nos livros didáticos. Assim, Marcuschi mostra o que é perdido em termo de aprendizagem quando a oralidade é utilizada de maneira equivocada e aponta também os benefícios do estudo da oralidade em sala de aula. 

Transcreva um trecho que você achou mais significativo (indique a página).
“Não obstante essas posições, deve-se frisar que não se trata de transformar a fala num tipo de conteúdo autônomo no ensino de língua: ela tem de ser vista integradamente e na relação com a escrita. Por isso, é necessário ter clareza quanto ao papel deste tipo de trabalho. Assim, às razões lembradas acima, podemos acrescer outras, que justificam o estudo da oralidade numa perspectiva mais ampla do que observação do código linguístico” (p.25). 

Transcreva um trecho que você não compreendeu (indique a página).
“Sem postular uma determinada teoria marcada por algum posicionamento redutor, podemos adotar como indicador central a noção de que o indivíduo enquanto pessoa se constitui na relação dialógica” (p.30). 
A dúvida surgiu a partir da palavra “relação dialógica”, mas continuando a leitura é possível entender que o autor fala da relação complexa da fala, uma vez que o homem é um ser social ele estabelece interações a partir do diálogo face a face, por meio da oralidade. 

O que você aprendeu com a leitura desse texto?
A partir da leitura do texto foi possível perceber a importância que a oralidade tem no ensino de língua portuguesa e como futuros professores, o nosso objetivo deve ser mostrar para os alunos o quanto a nossa língua é rica, dinâmica e diversa. Buscando também não trabalhar a oralidade sozinha, pois a língua não aparece sozinha no dia a dia. 
Ademais, é fundamental possibilitar que o aluno perceba a magnitude da língua falada promovendo um debate a respeito do preconceito, sobre o que seria uma fala “correta” ou “errada”, questionando se a gramática é a única forma “correta” de se expressar. Propondo também  uma  discussão a respeito dos elementos culturais presentes na fala de cada um. 
A respeito do Livro didático, o autor nos faz entender que o professor não deve ficar preso as questões abordadas do livro e que ele deve sim explorar as questões da oralidade que não são trabalhadas, pois fica claro que muitas vezes os LDP não são o suficiente para tratar as questões abordadas acima. 

quarta-feira, 6 de março de 2019

Fichamento de Leitura: Estágio em Educação Infantil

Texto 1


Título do texto: 
Territórios da infância: linguagens, tempos e relações para uma pedagogia para as crianças pequenas. Debate 3: De como ser professor sem dar aula na escola da infância.
Autor:  
Danilo Russo
Ano de Publicação: 
2009

1: Faça uma breve pesquisa sobre o autor do texto 
--
2: Comente as principais ideias do texto
-

3: Transcreva um trecho que você achou mais significativo 
-
4: Transcreva um trecho que você não compreendeu
---

5: O que você aprendeu com a leitura desse texto? 
--
(Em construção)

Texto 2 

Título do texto
Culturas infantis em creches e pré-escolas: estágio e pesquisa. (prefácio)
Autor:  
Lilian Lopes Martin da Silva 
Ano de Publicação: 
2011

1: Faça uma breve pesquisa sobre o autor do texto 
"Possui graduação em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (1977), mestrado em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (1981) e doutorado em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (1994). Atualmente é professora colaboradora (MS -5) da Faculdade de Educação da Universidade Estadual de Campinas, junto ao Grupo de Pesquisa: Alfabetização, leitura, escrita e trabalho docente na formação inicial? (ALLE/AULA)". 
Fonte: https://www.escavador.com/sobre/3187298/lilian-lopes-martin-da-silva

2: Comente as principais ideias do texto
O texto fala sobe a importância do olhar atento, curioso/investigativo durante as atividades de estágio, mostrando que existe um diferença considerável entre olhar e ver. Além disso, o texto fala da importância do exercício de leitura e de escrita para a reflexão sobe o estágio, o qual é fundamental para a construção da identidade docente. 

3: Transcreva um trecho que você achou mais significativo 
"O olhar faz perguntas,procura sentidos, aproxima. O olhar pensa...é a visão feita interrogação" (Cardoso, 1998; apud Silva, 2011, p.VIII) 
"Nesse sentido, o estágio curricular e obrigatório, não é um tempo para aprendizagem ou para a preparação do que pode vir a ser. Não é um ensaio para se chegar "depois" a um lugar qualquer. Antes, um tempo em que o estudante e o cotidiano daquele lugar se enlaçam, se alteram, se misturam. Numa "observação", que é, ao mesmo tempo, inserção, ação, relação, presença". (Silva, 2011, p.VIII). 

4: Transcreva um trecho que você não compreendeu
---

5: O que você aprendeu com a leitura desse texto? 
Com a leitura do texto foi possível perceber que o estágio não é somente um momento de contato com a prática, mas é também um momento de reflexão para a construção da identidade docente (a qual deve está em constante construção). Essa reflexão não pode ser feita de qualquer modo, mas deve ser realizada por meio da escrita de diários de campo, a partir do olhar atento e investigativo e partindo para uma leitura que possibilita uma cartase. 

Texto 3 


Título do texto: 
Encontros e encantamentos na educação infantil. Capítulo 1- Andando por creches e pré-escolas públicas: Construindo uma proposta de estágio. 
Autor:  
Luciana Esmeralda Ostetto
Ano de Publicação: 
2000

1: Faça uma breve pesquisa sobre o autor do texto 
"Professora da Faculdade de Educação - Universidade Federal Fluminense, atua na pós-graduação (Mestrado e Doutorado em Educação) e na graduação (curso de Pedagogia). Foi professora do Centro de Educação - Universidade Federal de Santa Catarina (1995-2012). Possui doutorado em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (2006), mestrado em Educação pela Universidade Federal de São Carlos (1992) e graduação em Pedagogia pela Universidade Federal de Santa Catarina (1985). Articula ensino, pesquisa e extensão na área de Educação, com ênfase em Educação Infantil e Formação de professores, contemplando principalmente os seguintes temas: educação infantil e prática pedagógica, arte e infância, arte e formação de professores, narrativas autobiográficas. Coordenadora do FIAR - Círculo de estudos e pesquisa formação de professores, infância e arte (Faculdade de Educação UFF).". 
Fonte:https://www.escavador.com/sobre/3089225/luciana-esmeralda-ostetto

2: Comente as principais ideias do texto
O texto trás as etapas e as reflexões de professora Ostetto, a qual ministra a disciplina de prática na educação infantil na UFSC, é abordado como a disciplina se estrutura, as etapas, os problemas e as principais implicações e principalmente a importância do estágio não só para a formação dos estudantes de pedagogia, mas também para a educação infantil em si.  

3: Transcreva um trecho que você achou mais significativo 
"As estagiarias, profissionais em formação ganham possibilidades de experimentar e construir seu papel de 'professor-pesquisador ', exercitando sua capacidade de ler a realidade, visualizar ou detectar as necessidades e, no processo coletivo de reflexão, ir arriscando propostas e alternativas de encaminhamentos. Na perspectiva de educadores em formação, pesquisando o cotidiano, desenvolvendo formas de observação do cotidiano e do grupo de crianças que dele faz parte, não aprendem apenas a 'fazer', mas a 'pensar sobre' e 'decidir como', de forma ampla contextualizada, articulada" (p.22-23).  
"Mais um vez: depende do olhar e aqui, para um bom trabalho, é imprescindível o olhar humanizado, sensível, pensante, que inclui e dialoga, compreende" (p.29). 

4: Transcreva um trecho que você não compreendeu
---

5: O que você aprendeu com a leitura desse texto? 
Considero como mais importante do texto a forma como a autora coloca essa prática fundamental não apenas para os estudantes mais para a Ed. infantil no geral, mostrando o papel fundamental das universidades para a formação de um profissional pesquisador, com um olhar atento (curioso/investigativo). Ademais, Ostetto aponta como é benéfico o dialogo das estagiarias (universidade) e a instituição acompanhada, porém esses dialogo só se mostra possível por meio da construção de uma relação reciproca de confiança, pautada na humanização. 

domingo, 17 de fevereiro de 2019

Política Educacional: Estudo para a Prova

Qual a importância e o papel social das políticas educacionais? 

As políticas sociais são medidas/projetos traçadas pelo Estado para diminuir as contradições desenvolvidas na sociedade pelo capitalismo, provenientes das suas crises. Assim, as políticas sociais tem como objetivo regular e controlar essas contradições, consequentemente mantendo a hegemonia do sistema vigente. Nesse contexto a educação, segundo Gramsci, pode ser vista como um aparelho ideológico do Estado, logo um dos mecanismo de controle das massas. As políticas educacionais são sim fundamentais para a promoção da ideologia capitalista. Entretanto, a sua importância não se encontra apenas na promoção de uma vertente de pensamento, mas também porque a educação é um forte mecanismo de libertação e transformação social e muitas vezes políticas educacionais que vão para além da lógica neo-liberal proporcionam um desenvolvimento social grande. Vale ressaltar que as políticas educacionais dizem muito sobre como os Governantes do momento enxergam a função da educação na sociedade, uma vez que essa visão vai está presentes nas ações implementadas. Uma administração que percebe a educação como apenas para o campo do trabalho vai investir em cursos técnicos e educação profissional.

Como as políticas Educacionais podem permitir a emancipação humana?

As políticas educacionais podem permitir a emancipação quando elas se desprendem das correntes do capitalismo, possibilitando que a população, principalmente a classe operaria tenha acesso a todo tipo de conhecimento e que esse conhecimento não seja restrito apenas para o mercado de trabalho, pois esse tipo de medida limita a participação das camadas populares na sociedade, os quais acabam por apenas ocuparem posições baixas na cadeia trabalhista. Uma escola pública unitária, que busque a formação ampla e contínua (educação para a vida toda), a qual leva em conta as múltiplas necessidades dos seres humanos e principalmente seja um espaço de cítica acerca da realidade da sociedade é o horizonte, a meta de política educacional para o desenvolvimento do ser humano na sociedade. 

Qual o objetivo de Entidades Mundiais falaram e querem ditar um modelo "ideal" de educação? 

Como abordado acima a educação é um instrumento de desenvolvimento, mas não apenas da psiquê humana, mas também econômico e social. Dessa forma, é de grande interesse de entidades mundiais ditarem como ela deve ser estruturada, buscando alterar aquilo ao favor do capital e das grandes empresas, com o objetivo de melhorar as demandas das classes dominantes. Podemos citar como uma entidade mais influenciadora desse processo o Banco Mundial. Uma organização que nasces no pós-guerra, o qual financia mais de 176 países, incluído o Brasil. Quem define as políticas do Banco Mundial são apenas 5 países (EUA, Japão, Alemanha, França e Reino Unido), países dominantes. 

Porque o Banco Mundial estaria preocupado com questões educacionais?

Um dos grandes problemas gerado pela crise estrutural do capitalismo é a pobreza, a qual pode gerar um clima desfavorável aos negócios, assim, com o disgnóstico de um bilhão de pobres (nos anos 80-90) o banco encontrou na educação uma forma de conter a pobreza, por meio de "ajuste com caridade". Usando como modelo o as conclusões da Conferência Internacional de Educação para Todos (Jomtien-1990) e elaborou suas diretrizes políticas para as décadas seguintes, com o nome de "Prioridades Estrategias para a Educação". 

REFERÊNCIAS 

FACEIRA, Lobélia da Silva - Estado, Política Educacional e Cidadania: política educacional no contexto neoliberal. In: Revista Universidade e Sociedade, Nº22 - ANDES, Sindicato Nacional dos Docentes de Nível Superior, Brasília - DF, 2000. 

LEHER, Roberto. Um novo senhor da educação? A política educacional do Banco Mundial para a periferia do capitalismo. In: Revista Outubro, Edição 3º, pg. 19-30, Rio de Janeiro -RJ, 02/1999. 

SHIROMA, Eneide Oto (organizadora); MORAES, Maria Célia e  EVANGELISTA, Olinda. Política Educacional. 4º Edição, Rio de Janeiro: DP&A, 2004.

quinta-feira, 10 de janeiro de 2019

Revisão da lição 3

Curso de Russo: Do Básico ao Avançado

Bom Saber: 
No inglês e até mesmo no português algumas letras devem ser pronunciadas de forma diferente de acordo com a sua posição na palavra ou o tempo verbal, mas em russo as letras são pronunciadas exatamente da mesma maneira que estão escritas, a pronúncia nunca muda.
------------------------
урок третий
звуки и буквы

х - khá (tipo nosso H) 
г - Gué (tipo nosso G) 
к - Cá (tipo nosso C)
грамм - Grama
вагон - Vagão 
бумага - Papel 
волга - Volga (Rio famoso)
класс - Sala de Aula  
урок -  Lição/aula 
фабринка - Fabrica 
карта - Carta 
канал - Canal 
халат - Roupão 
хлеб - Pão 
сахар - Açúcar 
бухта - Baía 
хлопок - Algodão 

A vogal "O" átona 


Nas sílabas átonas, a vogal o se pronuncia de uma forma menos clara, se aproximando da pronuncia de um a. 

она - aná - ela 
оно - anó - ele ou ela (neutro) 
окно - aknó - janela
москва - Maskva - Moscou 
голова - galavá - Cabeça 
это - éta - Isto 
хлопок - hlopak - algodão 
гора - gará - Montanha 
вода - Váda - água 
даска - daskak - Quadro negro 
фонтан - fantán - Chafariz 
потолок - patalók - Teto
слово - slóva - Palavra 


грамматика
1. Tipos de substantivos: Femininos, Masculinos e Neutros.  Eles podem ser identificados através da terminação. 

Masculinos: Terminados em consoantes; 
Femininos: Terminados com a letra "a" ;
Neutros: Terminam com a letra "o".

2. Pronomes pessoais da terceira pessoal do singular: Todos os subs. podem ser subsistidos pelos pronomes pessoais - 

Masculino: он
Feminino: онá
Neutro: онó



quarta-feira, 14 de novembro de 2018

A diferença entre Alfabetização e Letramento


Alfabetização e letramento: conceitos e relações / organizado por Carmi Ferraz Santos e Márcia Mendonça. 1 ed., 1 reimp. – Belo Horizonte: Autêntica, 2007.

1.0 Os Conceitos
1.1 Alfabetização
    Logo no início, Albuquerque, conceitua alfabetização, a qual é vista como “o ensino das habilidades de ‘codificação’ e ‘decodificação’ ”(p.11). O ato de alfabetizar, em meados do século XIX, passou a ser uma função da escola, consequentemente foram se desenvolvendo métodos para que a alfabetização se concretizasse. A autora cita dois métodos, o sintético (silábico ou fônico) e o analítico (Global), os dois, segundo a escritora, padronizaram a forma de aprender a ler e a escrever. Essa padronização dos métodos (sintético ou analítico) fica bem clara nos livros didáticos e nas cartilhas de ABC, que foram utilizadas nas escolas brasileiras. Assim, Alfabetizar ensinar a decodificar o sistema de escrita alfabética.

1.2 Letramento 
      O termo Letramento, de acordo com Albuquerque apud Soares (1998) é “ um conjunto de práticas que denotam a capacidade de uso de diferentes tipos de material escrito” (p.16). Desse modo, podemos afirmar que letramento é a mediação para o contato dos estudantes com o mundo letrado, mundo que ele está inserido desde que nasceu, porém ainda não compreende. 

2.0 Implicações 
      Alfabetização e letramento são ações que estão relacionadas, porém, são diferentes e podem acontecer em momento distintos. O ensino tradicional de ler e escrever, com o foco inicial em apenas decodificar as letras, depois nas sílabas, em seguida nas palavras, para por fim ler, segundo a escritora, não vai garantir a formação de estudantes leitores e escritores (p.18). Isso se justifica porque o aluno sozinho não irá perceber como utilizar a escrita alfabética apenas com o auxílio da repetição das sílabas. É necessário, segundo a autora, a reflexão sobre a ação de leitura e escrita, fazendo os estudantes perceberem que essas ações estão ligadas com práticas sociais, para a formação de um estudante leitor, escritor e orador ativo. 
       Ademais, a partir do depoimento das professoras e de Graciliano Ramos, em seu livro, é possível perceber que a utilização das cartilhas, muitas vezes, não eram eficientes, pois a leitura autônoma não se concretizava, em razão do aluno apenas decodificar as sílabas. Além disso, esse processo de alfabetização chegava a ser traumatizante, uma vez que se baseava em atividade repetitivas, a professora Danielle Félix coloca em seu relato que achava uma chatice fazer as atividades em casa com sua mãe, nos evidenciando que essas atividades não tinha significado para a criança.

3.0 Conclusão 
          Nesse contexto, ainda é papel da escola, oportunizar a alfabetização e o letramento no mesmo momento, ou seja, segundo Soares (1998, p.48) apud Albuquerque (p.18), alfabetizar letrando. Com o objetivo de desenvolver a leitura e a escrita autônoma. A autora propõe 3 atividades que as professores podem realizar com as turma de alfabetização, são elas: A reflexão sobre a propriedade das palavras, a comparação das palavras e a exploração de rimas e aliteração. Essas atividade podem acontecer tanto durante a leitura de um texto como também na produção escrita, buscando sempre, para além do decodificar.
         Esse artigo é uma leitura fundamental para todos os professores em formação, visto que permite uma reflexão sobre o ato de leitura nos ambiente da escola, ação a qual deve ser para a vida e não apenas para serem utilizadas na escola. 

terça-feira, 13 de novembro de 2018

Revisão da lição 2 - урок вторй

звуки и букы

Vogal: И (i)
Consoantes: р, ф, п, б, з, л. (ér, éf, pé, bé, zé, él) 

Palavra
Tradução
двор
Pátio
брат
Irmão
слон
Elefante
флот
Frota
план
Plano
пор
Chão
стул
Cadeira
стол
Mesa
зал
Sala/salão
спорт
Sport
порт
Porto
  • Na língua russa não há regra de reconhecimento das sílabas tônicas, é necessário decorar T^T
  • Para facilitar o aprendizado de onde é a silaba mais forte, o manual coloca uma acento nas palavras, não colocarei aqui, pois os suportes onlines não permitem. 

Palavra
Tradução
ива
Chorão
забóр
Cerca
трабá
Grama
странá
País
лáмпа
Lâmpada
фрáза
Frase
рабóта
Trabalho
банáн
Banana
пáрта
Carteira
бáза
Vaso
рóза
Rosa
лунá
Lua
футбол
Futebol
Texto - текст
Вот стол, стул и лáмпа. Там cтол, лампá, вáза и рóза. Вот двор. Тут забóр. Там ива и трабá. Вот пáрта. пáрта тут? да, пáрта тут. стол тут? да, он тут. вот стол. Cтул там? да, он там. Вот порт. Там флот. 

Esta é a mesa, mesa e lâmpada. Lá está a mesa, a lâmpada, o vazo e a rosa. Este é o Pátio. Aqui está a cerca. Lá está um chorão e a grama. Esta é a carteira. A carteira está aqui? Sim, a carteira está aqui. A mesa está aqui? Sim, ela está aqui. Esta é a mesa. a cadeira está lá? Sim, ela está lá. Este é o porto. Lá está a frota. 

segunda-feira, 12 de novembro de 2018

Revisão da lição 1 - чрок первый

звчки и бчквы
(Sons e letras)

Vogais: a, o, y, э (a, o, u, é)
Consoantes: М, Д, Т, Н, В, С. (ém, dé, té, én, vé, éss)

Primeiras palavras 

Palavra
Tradução
Pronuncia
Дом
Casa
Dom
мост
Ponte
Most
он
Ele
On
вот
eis
Vot
да
Sim
Taм
Tam
Тут
Aqui
Tut
Это
Isto
Éto


Especificidade da língua 
  • Na língua russa não há artigos, nem definidos e nem indefinidos, assim a palavra Дом pode significar apenas "casa" como também "a casa", depende do contexto ; 
  • Não há, no tempo verbal do presente, verbos de ligação, desse modo a frase "Это Дом", traduzida literalmente como "Isto casa", mas na verdade é "Isto é uma casa";
  • As orações interrogativas são identificadas a partir da presença da interrogação, observe: мост Тут (A ponte está aqui); мост Тут ? (A ponte está aqui?). 
Texto - Текст
вот дом. вот мост. дом тут? да, дом тут. вот дом. мост там? да, он там.
Esta é a casa. Esta é a ponte. A casa estar aqui? Sim, a casa estar aqui. A ponte estar lá? Sim, ela estar lá. 

Exercícios - Упражнения
мост там? да, мост там. да он там. дом тут? да, он тут. вот дом.
A ponte está lá? Sim, a ponte está lá. Sim, ela está lá. A casa está aqui? sim, ela está aqui. esta é a casa. 

sexta-feira, 9 de novembro de 2018

RUSSO 1 - Alfabeto



Minúscula
Maiúscula
Em português
Som na leitura
а
А
а
A – Ave
б
Б
b
B – Bolsa
в
В
v
V – Vaca
г
Г
g
G – Galo
д
Д
d
D – Domingo
е
Е
e, ie
IE – colHEr
ё
Ё
io
IO – IOgurte
ж
Ж
j
J – Jacaré
з
З
z
Z – Zebra
и
И
i
I – Iguana
й
Й
i breve
I que parece cortado no meio (TopeIra)
к
К
k
K – Casa
л
Л
l
L – Lagarto
м
М
m
M – Mariposa
н
Н
n
N – Navio
о
О
o
ô (sílaba tônica), a fraco (sílaba átona)
п
П
p
P – Porco
р
Р
r
R – pRato
с
С
s
S – Sapo
т
Т
t
T – Tucano
у
У
u
U – Urubu
ф
Ф
f
F – Frango
х
Х
kh
H – Home
ц
Ц
ts
Ts – TSunami
ч
Ч
tch
Tch – TCHau
ш
Ш
ch
Ch – CHá
щ
Щ
chsch
Igual à anterior, porém mais suave e prolongada.
ъ

-
Sinal de separação breve (separa B, C, Б e Д de E, Ë, Ю e Я)
ы

y
i duro (entre E e I, não há equivalente em português). Nunca aparece em início de palavra.
ь

-
Sinal brando que suaviza a consoante anterior. Em português, mesmo efeito da letra h em colher.
э
Э
e
E – Elefante
ю
Ю
iu
IU – shoYU (ditongo)
я
Я
ia
IA – malHAr (ditongo)